fbpx

El día de hoy, La Cámara de Diputados aprobó una reforma a la Ley Federal de Cinematografía en la que se estipula que todas las películas, deberán estar subtituladas al español, esto incluye a las que ya están originalmente habladas o que están dobladas en este idioma.

El propósito es garantizar los derechos de acceso a la cultura de las personas con discapacidades auditivas y convertir a los cines en espacios inclusivos. Con 443 votos a favor, una abstención y cero en contra, esta reforma al artículo 8 de la Ley Federal de Cinematografía fue turnada al Ejecutivo para su publicación y entrada en vigor, en un plazo de sesenta días.

Sergio Mayer, presidente de la Comisión de Cultura y Cinematografía, aseguró que esta reforma es un avance significativo y un tema histórico de justicia social para el goce de los derechos humanos y culturales de las personas con discapacidades auditivas:

«No debería existir ninguna barrera que dificultara o impidiera su derecho a gozar de cualquier película exhibida al interior del país, sin importar la sala, el día, ni el horario.»

Esta medida podría beneficiar a 2.4 millones de mexicanos con discapacidad auditiva, sin duda más que necesario, pues es cierto que nadie debería ser excluido de una actividad tan común como lo es el entretenimiento, específicamente el cine. Quizá a muchos no les parezca necesario, sin embargo es una buena noticia para aquellos que quieren disfrutar de una película, pero no pueden y no es culpa de su discapacidad, sino de los espacios que no están ajustados a sus necesidades diferentes.

Fotografía de una sala de cine

 

Deja un comentario

A %d blogueros les gusta esto: